LeVanLoi miscellaneous articles

  1. Trang chủ
  2. Lưu
  3. Thẻ
  4. Hỏi - Đáp

 
 
LeVanLoi'log, ⌚ 2024-12-01
***
All the world's a stage
Tác giả: William Shakespeare

All the world's a stage

All the world's a stage,

And all the men and women merely players;

They have their exits and their entrances,

And one man in his time plays many parts,

His acts being seven ages. At first, the infant,

Mewling and puking in the nurse's arms.

Then the whining schoolboy, with his satchel

And shining morning face, creeping like snail

Unwillingly to school. And then the lover,

Sighing like furnace, with a woeful ballad

Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,

Full of strange oaths and bearded like the pard,

Jealous in honor, sudden and quick in quarrel,

Seeking the bubble reputation

Even in the cannon's mouth. And then the justice,

In fair round belly with good capon lined,

With eyes severe and beard of formal cut,

Full of wise saws and modern instances;

And so he plays his part. The sixth age shifts

Into the lean and slippered pantaloon,

With spectacles on nose and pouch on side;

His youthful hose, well saved, a world too wide

For his shrunk shank, and his big manly voice,

Turning again toward childish treble, pipes

And whistles in his sound. Last scene of all,

That ends this strange eventful history,

Is second childishness and mere oblivion,

Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything

---

Cả thế giới là một sân khấu

Cả thế giới là một sân khấu,
Và tất cả đàn ông, phụ nữ chỉ là những diễn viên;
Họ có lối ra và lối vào của riêng mình,
Và một người trong đời đóng nhiều vai diễn,
Các hồi kịch của anh ta có bảy giai đoạn.

Ban đầu là một đứa trẻ sơ sinh,
Khóc oe oe và nôn trớ trong tay vú nuôi.
Sau đó là cậu học trò hay rên rỉ, với cặp sách
Và khuôn mặt sáng ngời buổi sớm mai, lững thững như ốc sên
Miễn cưỡng bước tới trường. Và rồi là người tình,
Thở dài như lò rèn, với một bài ca u sầu
Viết cho chân mày của nàng thơ.

Tiếp đến là người lính,
Đầy những lời thề lạ lùng và để râu như con báo,
Ghen tuông trong danh dự, nhanh nhạy trong cơn giận,
Tìm kiếm danh tiếng phù du,
Thậm chí dám lao vào họng súng.

Rồi đến người quan tòa,
Với bụng tròn béo tốt vì ăn gà quay,
Ánh mắt nghiêm nghị và bộ râu được cắt tỉa cẩn thận,
Đầy những châm ngôn khôn ngoan và ví dụ hiện đại;
Và như thế anh ta diễn vai của mình.

Giai đoạn thứ sáu chuyển sang
Một ông già gầy còm và mang dép,
Đeo kính trên mũi và túi bên hông;
Chiếc quần tất của tuổi trẻ, còn giữ tốt, giờ quá rộng
Cho đôi chân gầy gò teo lại, và giọng nói trầm mạnh mẽ,
Quay trở lại như tiếng tre trẻ của trẻ thơ, ngân
Và huýt sáo trong âm thanh.

Cảnh cuối cùng trong tất cả,
Kết thúc câu chuyện kỳ lạ đầy sự kiện này,
Là sự trở lại của tuổi thơ thứ hai và sự lãng quên hoàn toàn,
Không răng, không mắt, không vị giác, không gì cả.

~ Bản dịch ra tiếng Việt của ChatGPT